MORE QURAN EXPOSE BY MUSLIM
(QURAN HINDI LIBRO KUNDI "READING")
MAY mga BAGONG PASABOG si YUSOF ISLAAM tungkol sa QURAN.
BASAHIN NATIN ang KANYANG MGA POST DITO SA FACEBOOK (FEBRUARY 5, 2013):
SABI MO, Yusof Islaam:
The literal meaning of the Qur'an is reading
CENON BIBE:
Bago ang ANO pa man ay MARAMING SALAMAT sa PAG-AMIN MO na WALANG LIBRO na IBINIGAY sa INYO.
Now, "READING" ba ang QUR'AN?
E di LALABAS na naman na MALI ang SINASABI sa QUR'AN.
Kapag kasi READING ay MAY BINASA. TAMA?
MAY BINASA BA ang PROPETA MUHAMMAD NINYO nung IBIGAY NIYA sa INYO ang QURAN?
WALA, di ba?
So, MALI NA NAMAN ang SABI sa QURAN na "READING" (PAKAHULUGAN na BIGAY MO) ang IBINIGAY sa INYO. WALA naman kasing "BINASA." TAMA?
Muli, SALAMAT at KAYO ang NAGLALANTAD sa mga KAMALIAN sa QURAN.
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
, and qur'an maraming name: Kitab (book), Furqan (Criterion), Mushaf. Ngayon pagsabi mo book or libro meaning from cover to cover. But noon and tinatawag na Kitab translated as book is a scroll.
CENON BIBE:
Nag-EXPOSE KA na naman ng BAGONG MALI sa QURAN.
PAANONG matatawag na KITAB (BOOK) ang READING? Ang READING ay AKSYON o VERB. Ang KITAB ay NOUN.
MAGKAIBA, di ba?
MAY KONTRAHAN. MAY MALI.
At ayan pa, SABI MO ay "SCROLL" ang "KITAB."
MERON BANG SCROLL na IBINIGAY sa PROPETA NINYO?
WALA.
So, MALI na NAMAN ang SABI sa QURAN na "KITAB" o "SCROLL" ang IBINIGAY sa INYO.
Kung KITAB o SCROLL ang IBINIGAY e HINDI NA KAILANGANG I-MEMORIZE, di ba? MAY WRITTEN FORM NA e.
KATUNAYAN, ang mga NAKARINIG kay MUHAMMAD ang NAGSULAT.
SABI sa SAHIH HADITH BUKHARI 60:201:
"... So I started locating Quranic material and collecting it from parchments, scapula, leaf-stalks of date palms and from the memories of men (who knew it by heart)...."
Kaya SALAMAT at DINAGDAGAN MO ang PROOF na MALI ang SINASABI sa QURAN.
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
Sinulat sa balat (hindi papel). Ngayon nalang bago ay naisulat sa papel...
CENON BIBE:
Ayun, so WALA ngang LIBRO NOON. BALAT, di ba?
NGAYON NA LANG yang PAPEL.
So, BAKIT "LIBRO" ang SINASABI sa QURAN.
E di MALINAW na REVISED NA ang NAKASULAT sa QURAN. HINDI NA YAN yung sinasabi ninyong "WALANG NABAGO."
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
Kitab na triinanslate na Book ngayon iba. Kitab the root word is Kataba sa literal na kahulogan sinulat So kahit isang word o isang letra pag naisulat tinawag na kitab, pero ngayon pagsabe mo book may maraming pages. Katab ang ugat sa Kitab na ngayoy tawag na libro ay di mo makuhaan ng pariho ang kahulogan.
CENON BIBE:
AYAN PA. Sabi mo, ang QUR'AN ay "READING." Sabi ng iba ay "RECITATION."
Ngayon naman ay "SINULAT."
ANO ba TALAGA?
KITANG-KITA na MARAMING NABAGO sa QURAN kaya nga KONTRA-KONTRA NA ang SINASABI NINYO tungkol sa QURAN.
Ngayon, ANO BA TALAGA ang "KITAB"? LIBRO, SCROLL o ISANG LETRA LANG?
.
.
.
Sa sinabi mo pa ay LALABAS na MALI na naman ang NASA QURAN. HINDI pala "KITAB" ang TINUTUKOY kundi "KATABA" o "KATAB."
Pero KATABA o KATAB ba ang NAKASULAT o KITAB?
Ayon sa iyo ay "PAREHO" LANG ang mga yan. Kung ganun ay DAPAT ay MAY MABABASA ring "KATABA" o "KATAB" sa ARABIC na QURAN.
Puwede ka ba MAGPAKITA ng "KATABA" o "KATAB" na TRANSLATED as "BOOK"?
Kung WALA ay MALINAW na MALI NA NAMAN YAN sa QURAN.
SALAMAT.
(QURAN HINDI LIBRO KUNDI "READING")
MAY mga BAGONG PASABOG si YUSOF ISLAAM tungkol sa QURAN.
BASAHIN NATIN ang KANYANG MGA POST DITO SA FACEBOOK (FEBRUARY 5, 2013):
SABI MO, Yusof Islaam:
The literal meaning of the Qur'an is reading
CENON BIBE:
Bago ang ANO pa man ay MARAMING SALAMAT sa PAG-AMIN MO na WALANG LIBRO na IBINIGAY sa INYO.
Now, "READING" ba ang QUR'AN?
E di LALABAS na naman na MALI ang SINASABI sa QUR'AN.
Kapag kasi READING ay MAY BINASA. TAMA?
MAY BINASA BA ang PROPETA MUHAMMAD NINYO nung IBIGAY NIYA sa INYO ang QURAN?
WALA, di ba?
So, MALI NA NAMAN ang SABI sa QURAN na "READING" (PAKAHULUGAN na BIGAY MO) ang IBINIGAY sa INYO. WALA naman kasing "BINASA." TAMA?
Muli, SALAMAT at KAYO ang NAGLALANTAD sa mga KAMALIAN sa QURAN.
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
, and qur'an maraming name: Kitab (book), Furqan (Criterion), Mushaf. Ngayon pagsabi mo book or libro meaning from cover to cover. But noon and tinatawag na Kitab translated as book is a scroll.
CENON BIBE:
Nag-EXPOSE KA na naman ng BAGONG MALI sa QURAN.
PAANONG matatawag na KITAB (BOOK) ang READING? Ang READING ay AKSYON o VERB. Ang KITAB ay NOUN.
MAGKAIBA, di ba?
MAY KONTRAHAN. MAY MALI.
At ayan pa, SABI MO ay "SCROLL" ang "KITAB."
MERON BANG SCROLL na IBINIGAY sa PROPETA NINYO?
WALA.
So, MALI na NAMAN ang SABI sa QURAN na "KITAB" o "SCROLL" ang IBINIGAY sa INYO.
Kung KITAB o SCROLL ang IBINIGAY e HINDI NA KAILANGANG I-MEMORIZE, di ba? MAY WRITTEN FORM NA e.
KATUNAYAN, ang mga NAKARINIG kay MUHAMMAD ang NAGSULAT.
SABI sa SAHIH HADITH BUKHARI 60:201:
"... So I started locating Quranic material and collecting it from parchments, scapula, leaf-stalks of date palms and from the memories of men (who knew it by heart)...."
Kaya SALAMAT at DINAGDAGAN MO ang PROOF na MALI ang SINASABI sa QURAN.
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
Sinulat sa balat (hindi papel). Ngayon nalang bago ay naisulat sa papel...
CENON BIBE:
Ayun, so WALA ngang LIBRO NOON. BALAT, di ba?
NGAYON NA LANG yang PAPEL.
So, BAKIT "LIBRO" ang SINASABI sa QURAN.
E di MALINAW na REVISED NA ang NAKASULAT sa QURAN. HINDI NA YAN yung sinasabi ninyong "WALANG NABAGO."
+++
SABI MO, Yusof Islaam:
Kitab na triinanslate na Book ngayon iba. Kitab the root word is Kataba sa literal na kahulogan sinulat So kahit isang word o isang letra pag naisulat tinawag na kitab, pero ngayon pagsabe mo book may maraming pages. Katab ang ugat sa Kitab na ngayoy tawag na libro ay di mo makuhaan ng pariho ang kahulogan.
CENON BIBE:
AYAN PA. Sabi mo, ang QUR'AN ay "READING." Sabi ng iba ay "RECITATION."
Ngayon naman ay "SINULAT."
ANO ba TALAGA?
KITANG-KITA na MARAMING NABAGO sa QURAN kaya nga KONTRA-KONTRA NA ang SINASABI NINYO tungkol sa QURAN.
Ngayon, ANO BA TALAGA ang "KITAB"? LIBRO, SCROLL o ISANG LETRA LANG?
.
.
.
Sa sinabi mo pa ay LALABAS na MALI na naman ang NASA QURAN. HINDI pala "KITAB" ang TINUTUKOY kundi "KATABA" o "KATAB."
Pero KATABA o KATAB ba ang NAKASULAT o KITAB?
Ayon sa iyo ay "PAREHO" LANG ang mga yan. Kung ganun ay DAPAT ay MAY MABABASA ring "KATABA" o "KATAB" sa ARABIC na QURAN.
Puwede ka ba MAGPAKITA ng "KATABA" o "KATAB" na TRANSLATED as "BOOK"?
Kung WALA ay MALINAW na MALI NA NAMAN YAN sa QURAN.
SALAMAT.
No comments:
Post a Comment