The Bible and Jesus foretold the coming of a MAN after Jesus depart.
Howbeit when HE, the Spirit of truth, is come, HE will guide you into all truth: for HE shall not speak of HIMself; but whatsoever HE shall hear, that shall HE speak: and HE will shew you things to come.
If you notice there are seven (7) Masculine pronoun! And all of these seven are just for a spirit? I'm sure some will disagree, for in school we were told in our English language/subject that HE stand for a man.
The Muslim is wrong
The masculine pronoun "he" is not limited to human beings.
It can also be used for God the Father, who is masculine.
And since the Holy Spirit is the Spirit of the masculine God, then the Spirit is also masculine and can be referred to as "He."
The Muslim seems to believe that the masculine pronoun "He" is only used for a man or a male human being.
He also seems to believe that a spirit — like the Spirit in John 16:13 — has no gender.
If so, He is wrong on both counts.
The pronoun "He" is also used for God the Father who is a spirit (John 4:24) and is masculine (Matthew 6:9).
In many instances, the pronoun "He" is used for God the Father.
THE FATHER'S SPIRIT
Now, the Spirit in John 16:13 is "from the Father" (John 15:26) or is the Spirit of the Father.
Now, since the Father is masculine, it is natural that His Spirit is also masculine.
And that is why in John 16:13, the masculine pronoun "He" is also used for the Spirit.
Thus, John 16:13 says of the Spirit: "But when HE, the Spirit of truth, comes, HE will guide you into all the truth; for HE will not speak on His own initiative, but whatever HE hears, HE will speak; and HE will disclose to you what is to come."
So, again, John 16:13 refers to the Holy Spirit (John 14:26) and not to the prophet of Islam.
Muslims will have to look for other texts to justify their claims about their prophet.
MASCULINE SPIRITS IN ISLAM
The Muslim says "spirits" do not have gender. That's why the masculine pronoun "he" should not be used for them.
This claim is contradicted and proven false by the Quran.
In Islam and in the Arabic language, "spirit" is "ruh." This "ruh" or "spirit" usually refers to an angel called "Gabriel" or "Jibril."
In the translation of the Quran, the "Ruh" or "Spirit" named "Jibril" is given a masculine pronoun.
An example is in Quran 19:17, where we can read:
"She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibril (Gabriel)], and HE appeared before her in the form of a MAN in all respects."
The SPIRIT called JIBRIL or GABRIEL is called "HE."
Moreover, when this RUH or SPIRIT appeared, the SPIRIT appeared as a MAN!
So, in Islam, a SPIRIT has gender. A SPIRIT is masculine. A SPIRIT is referred to with the masculine pronoun "HE."
This disproves the Muslim's claim that the masculine pronoun "he" can only be used for human beings.
The Quran proves that the Bible is correct in using "He" for the Spirit of Truth in John 16:13.